- Poesía
1. Rainer María Rilke, Nueva Antología Poética. Traducción de Jaime Ferreiro Alemparte. Colección Austral.
Ayudarte será difícil. Ante todo: no me plantes
entu corazón. Crecería demasiado aprisa.
2. Pedro Salinas.La voz a ti debida,Razón de amorPoemas escogidos. Colección Austral. 1953.
Ayer te besé en los labios.
Te besé en los labios. Densos,
rojos. Fue un beso tan corto
que duró más que un relámpago,
que un milagro, más.
El tiempo
después de dártelo
no lo quise para nada
ya, para nada
lo había querido antes.
Se empezó, se acabó en él.
3. Mario Benedetti. Inventario. Colección Visor de Poesía.
Bienvenida
Se me ocurre que vas a llegar distinta
no exactamente más linda
ni más fuerte
ni más dócil
ni más cauta
tan sólo que vas a llegar distinta
como si esta temporada de no verme
te hubiera sorprendido a vos también
quizá porque sabes
como te pienso y te enumerodespues de todo la nostalgia existe
aunque no lloremos en los andenes fantasmales
ni sobre las almohadas de candor
ni bajo el cielo opacoyo nostalgio
tú nostalgias
y como me revienta que él nostalgietu rostro es la vanguardia
tal vez llega primero
porque lo pinto en las paredes
con trazos invisibles y segurosno olvides que tu rostro
me mira como pueblo
sonríe y rabia y canta
como pueblo
y eso te da una lumbre
inapagable
ahora no tengo dudas
vas a llegar distinta y con señales
con nuevas
con hondura
con franquezasé que voy a quererte sin preguntas
sé que vas a quererme sin respuestas.
4. Tomás Hernández. El viaje de Elpénor. Biblioteca Nueva.2.004.
Miro esta luz y eres tú quien la habita.
Me acerco a la ventana y miro el aire
y está tu olor en esa transparencia,
y alo lejos, más allá de las casas
y las calles, por debajo de l cielo
que ha perdido el azul poderoso de agosto,
estás tú.
Sola.
5. Paula San Vicente. Livro do secreto. RBL Editora.
Os anos adormecem
a imagen da lembrança.Os dias vêm e väo
acalentando o passado
que sonha con ser doce
como um cäo quando dorme.Os anos fazem sonho
da memória
que estira
e abana no horizonte
como perfil de girafa.Os anos fazem sonho
da memória vencida
como o machado faz lenha
da árvore que deita.
6. Vinicius de Moraes. Para vivir un gran amor. Mondadori. Antología Poética.
Ausência
Eu deixarei que morra em mim o desejo de amar os teus olhos que são doces.
Porque nada te poderei dar senão a mágoa de me veres eternamente exausto.
No entanto a tua presença é qualquer coisa como a luz e a vida
E eu sinto que em meu gesto existe o teu gesto e em minha voz a tua voz.
Não te quero ter porque em meu ser tudo estaria terminado.
Quero só que surjas em mim como a fé nos desesperados
Para que eu possa levar uma gota de orvalho nesta terra amaldiçoada.
Que ficou sobre a minha carne como nódoa do passado.
Eu deixarei… tu irás e encostarás a tua face em outra face.
Teus dedos enlaçarão outros dedos e tu desabrocharás para a madrugada.
Mas tu não saberás que quem te colheu fui eu, porque eu fui o grande íntimo da noite.
Porque eu encostei minha face na face da noite e ouvi a tua fala amorosa.
Porque meus dedos enlaçaram os dedos da névoa suspensos no espaço.
E eu trouxe até mim a misteriosa essência do teu abandono desordenado.
Eu ficarei só como os veleiros nos pontos silenciosos.
Mas eu te possuirei como ninguém porque poderei partir.
E todas as lamentações do mar, do vento, do céu, das aves, das estrelas.
Serão a tua voz presente, a tua voz ausente, a tua voz serenizada.
7. Pablo Neruda. 20 poemas de amor y una canción desesperada. Losada.
Puedo escribir los versos más tristes está noche.
Escribir, por ejemplo: «La noche esta estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos».El viento de la noche gira en el cielo y canta.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.Ella me quiso, a veces yo también la quería.
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche está estrellada y ella no está conmigo.Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.Porque en noches como esta la tuve entre mis brazos,
mi alma no se contenta con haberla perdido.Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.
8. José Hierro. Antología. Alianza.
No vine sólo por decirte
(aunque también) que no volveré nunca,
y que nunca podré olvidarte.
…
He vivido días radiantes
gracias a ti. Entre mis desos se escurrían
cristalinas las horas, agua pura. benditas sean.
Fue un tercer grado carcelario:
regresas a la cárcel por la noche,
por el día – espejismo- te sientes libre, libre, libre.
Nadie pudo, ni puede, ni podrá por los siglos de los siglos
arrebatarme tanta felicidad.
Cuaderno de Nueva York
9. Angel González. Antología. Alianza.
Porque se tiene conciencia de la inutilidad de tantas cosas
a veces uno se sienta tranquilamente a la sombra de un árbol
- en verano-
y se calla.
10. Robert Graves. Poemas. editorial Pre- textos.
Seldom yet now: the quality
Of this fierce love btween us-
Seldom the encounter,
The presence always,
Free of oath or promise



