<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>El Olivo &#187; Dickinson</title>
	<atom:link href="http://ambit-web.com/elolivo/index.php/tag/dickinson/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ambit-web.com/elolivo</link>
	<description>&#34;Ante todo: no me plantes en tu corazón. Crecería demasiado aprisa&#34;.   R. M. Rilke, Sonetos a Orfeo</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 May 2012 21:18:37 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Not drearier can befall!</title>
		<link>http://ambit-web.com/elolivo/index.php/2010/01/17/not-drearier-can-befall/1728</link>
		<comments>http://ambit-web.com/elolivo/index.php/2010/01/17/not-drearier-can-befall/1728#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 23:38:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Amalia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Endorfinas]]></category>
		<category><![CDATA[Filosofía]]></category>
		<category><![CDATA[Humanidades]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Dickinson]]></category>
		<category><![CDATA[Emily]]></category>
		<category><![CDATA[inglesa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ambit-web.com/elolivo/?p=1728</guid>
		<description><![CDATA[Otro de mis propósitos de este año- sí, lo sé, son demasiados- es mejorar mi oxidado inglés. Si me voy a ir a NY me vendrá bien, así que ahí estoy subiendo al portátil y bajando al iPod cositas en inglés.
Pero he tenido que acelerar porque voy a formar parte de un equipo de trabajo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Otro de mis propósitos de este año- sí, lo sé, son demasiados- es mejorar mi oxidado inglés. Si me voy a ir a NY me vendrá bien, así que ahí estoy subiendo al portátil y bajando al iPod cositas en inglés.</p>
<p>Pero he tenido que acelerar porque voy a formar parte de un equipo de trabajo que intenta captar un interesante proyecto para un cliente londinense, y claro, toda la doc está en inglés.</p>
<p>Y como soy así de práctica, pues me he puesto a leer poesía inglesa del siglo pasado -no vaya a ser que aprenda vocabulario moderno o técnico, si es que soy&#8230;- y he acabado con <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Emily_Dickinson" target="_blank"><strong>Emily Dickinson</strong></a> de la que os dejo unos versos:</p>
<blockquote><p>Tis so much joy! ’Tis so much joy!<br />
If I should fail, what poverty!<br />
And yet, as poor as I,<br />
Have ventured all upon a throw!<br />
Have gained! Yes! Hesitated so -<br />
This side the Victory!</p>
<p>Life is but Life! And Death, but Death!<br />
Bliss is, but Bliss, and Breath but Breath!<br />
And if indeed I fail -<br />
At least, to know the worst, is sweet!<br />
Defeat means nothing <em>but</em> Defeat,<br />
No drearier, can befall!</p></blockquote>
<p>Porque la derrota no es más que la derrota (y con eso, podemos&#8230;)y si gano&#8230;cuánta alegría!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ambit-web.com/elolivo/index.php/2010/01/17/not-drearier-can-befall/1728/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

